My whole heart is moved (Mein ganzes Herz bewegt)
FrakturItem Info
Language: German
Weiser Number: 268
Physical Description: Leaf
Material: Wove paper; watercolor; ink
Transcription:
Mein gantzes hertz bewegt sich \ mein got wann ich gedenck an dich \ wie du mich hast durch deine Macht so \ aus dem Tod zum Leben bracht \ Maria Kriebel. 1843.
Translation:
My whole heart is moved, my God, when I think of you, how you have brought me from death to life through your power. Maria Kriebel 1843.
Category: Religious Text
Media Type: Manuscripts
Source: Rare Book Department
Notes:
Hand-drawn; hand-colored; hand-lettered. The text in Fraktur extends across the entire document, with letters alternating in red and black ink. The text is surrounded by various flowers, including tulips, rosettes, and rose buds. The entire document is framed by a solid blue line. Inscribed at the bottom is the date and name of either the artist or recipient.
See also FLP 108, a family record for Ruben and Maria Kriebel.
Associated Names: Kriebel, Maria
Provenance: Henry S. Borneman
Bibliography:
“Maria and Rosina Kriebel” in Russell D. and Corinne P. Earnest, Papers for Birth Dayes: Guide to the Fraktur Artists and Scriveners (East Berlin, Pa.: Russell D. Earnest Associates, 1997), 2nd ed., vol. 1, p. 474.
Dennis K. Moyer, Fraktur Writings and Folk Art Drawings of the Schwenkfelder Library Collection (Kutztown, Pa.: Pennsylvania German Society, 1997).
Creation Place County: Creation Place Note:Based on design characteristics and family name
Region/County:[Montgomery]
State/Province:[Pennsylvania]
Creation Year (Single Year or Range Begin): 1843
Image Dimensions Width: 33 cm
ShelfMark: FLP 107b
Creator Name: Anonymous - Decorator
Anonymous - Scrivener