You my soul sing (Du meine Seele Singe)

Fraktur
Advanced
You my soul sing (Du meine Seele Singe)

Item Info

Item No: frk00541
Title: You my soul sing (Du meine Seele Singe)
Scripts/Text: Fraktur
Language: German
Weiser Number: 214
Physical Description: Leaf
Material: Laid paper; watercolor; ink
Transcription:


 Du Meine \ Seele Singe, \ Wohl auf, Und Singe \ schön, dem Welchem alle \ dinge, zu Dienst und willen \ stehn, ich Will den Herren \ droben, hier preisen auf der \ Erd, ich will ihn Herzlich lobe, \ so lang ich leben werd!

[in upper left corner]
Halleluja! Gott Und dem LAMM!

[in heart]
1782

[in upper right corner]
Heilig, Heilig, Heilig ist Gott der Herr Zebaoth.

[in lower left corner]
Ich will Lieben und \ mich üben, daß ich \ Meinen Bräutigam \ Nun in allem, Mög \ gefallen, welcher an \ des Creutzes stamm, hat \ sein leben hingege \ ben, so geduldig \ Wie ein Lamm.

[in lower right corner]
Ich will Lieben, und mich üben, meine ganze Lebens=zeit \ mich zu schicken und \ zu schmücken, mit \ dem weisen Hoch \ zeit=kleid, zu Erschei \ nen, mit den Rei \ nen, auf des Lames \ Hoch=Zeit=freud. 
 


Translation:

You my soul sing, rise up and sing beautifully, to him to whom all things at will and service stand. I want to praise the Lord above praise here on the earth; I want to praise him heartily as long as I live!

[in upper left corner]
Hallelujah! To God and the lamb!

[in heart]
1782

[in upper right corner]
Holy, holy, holy is God of Sabaoth.

[in lower left corner]
I want to love and practice so that I may please my bridegroom in everything, who on the tree of the cross gave up his life as patiently as a lamb.

[in lower right corner]
I want to love and practice my entire life, to prepare and adorn myself with the white wedding gown, to appear with the pure at the lamb’s marriage celebration.
 


Category: Religious Text
Media Type: Manuscripts
Source: Rare Book Department
Notes:

Hand-drawn; hand-colored; hand-lettered. The item is divided into eight rectangular portions. The main text in Fraktur is in the largest portion in the center. Two additional verses in Fraktur are in the lower corners. In the upper corners are two lines in Fraktur that are written along the sides and tops of angels with trumpets and flowers. The year within a heart that is surrounded by flowers is in the upper center. In the lower center is a heart that is surrounded by flowers. The main text is flanked by two male figures wearing long coats and tricornes. The entire item is framed by a decoratve border. The text in the center is from Hymn of Praise to God. The side sections are pledges to "strive to furnish my soul with beauty."


Associated Names: Eyer, Johann Adam
Provenance: Henry S. Borneman

Bibliography:

"Johann Adam Eyer" in Cory M. Amsler, ed., Bucks County Fraktur (Kutztown, Pa.: Pennsylvania German Society, 1999), pp. 256-261.


"Johann Adam Eyer" in Russell D. and Corinne P. Earnest, Papers for Birth Dayes: Guide to the Fraktur Artists and Scriveners (East Berlin, Pa.: Russell D. Earnest Associates, 1997), 2nd ed., vol. 1, pp. 256-260.


Frederick S. Weiser, "IAE SD, the Story of Johann Adam Eyer (1755-1837)," in Ebbes fer Alle-Ebber, Ebbes fer Dich (Breinigsville, Pa.: Pennsylvania German Society, 1980), pp. 437-506.



Creation Place County: Creation Place Note:Based on artist's location
Region/County:[Bucks]
State/Province:[Pennsylvania]

Creation Year (Single Year or Range Begin): 1782
Image Dimensions Width: 20.6 cm
ShelfMark: FLP 541
Creator Name: [Johann Adam Eyer (1755-1837)] - Decorator
[Johann Adam Eyer (1755-1837)] - Scrivener

View other associated items