Writing Exercise (Vorschrift) for David Herr (The kingdom of Heaven [Das Himmelreich])
FrakturItem Info
Scripts/Text: Fraktur; German script
Language: German
Weiser Number: 895
Physical Description: Leaf
Material: Laid paper; watercolor; ink
Transcription:
Das Himmel \ reich ist gleich einem hauß Vatter der am morgen \ Auß ging arbeiter zu mieten in seinen Wein Berg und da er mit den \ arbeitern eins ward um einen groschen zum taglohn sandte er sie in seinen \ Weinberg und ging auß um Die Dritte stunde und sahe andern an dem \ market müssig stehen und sprach zu ihnen gehet ihr auch Hin in den Weinberg \ ich will euch geben waß recht ist, und sie gingen hin Aber mahl ging er auß \ um die sechste und neunte stunde und thät gleich also um die elfte stunde \ aber er ging er auß und fand andern müssig stehen und sprach ihnen waß steht \ ihr Hin den gantzen tag müssig sie Sprachen zu ihm eß Hat uns niemand ge= \ [text breaks off]\ matthäi \ 20. \ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 \ A A a B b c D e F f g H h J i k l ll L m M n N o P p q R r s ss S t T u \ V W w X Y Z tz ck sch Sch st ch ß, Dieße Vorschrift gehört mir, david Herr zu 1766 \ den 23 Jenner \ hanß Jacob Brubacher
Translation:
The kingdom of Heaven is like a house holder who goes out in the morning to hire laborers for his vineyard. And because he agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard. And he went out around the third hour and saw many others stand idle at the market, and he spoke to them, you too go into the vineyard. I will give you whatever is right. And they went forth. Again he went out at around the sixth and the ninth hours and did the same. But he went out around the eleventh hour and found others standing idly and he spoke to them, why are you standing idly here the whole day. They spoke to him, nobody has [hired] us. Matthew 20.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 A A a B b c D e F f g H h J i k l ll L m M n N o P p q R r s ss S t T u V W w X Y Z tz ck sch Sch st ch ß,
This writing exercise belongs to me, David Herr. 1766, the 23rd of January. Hans Jacob Brubacher.
Category: Writing Exercise (Vorschrift)
Media Type: Manuscripts
Source: Rare Book Department
Notes:
Hand-drawn; hand-colored; hand-lettered. The text extends across the entire document. The first two lines are in Fraktur, with the first line in particularly prominent and decorative letters. The first letter is framed by a reactangular frames that is enclosed in several additional frames. The remainder of the text, with the exception of the names and date, are in German script. The entire item is framed by a decorative border.
Associated Names: Herr, David
Provenance: Henry S. Borneman
Bibliography:
"Hans Jacob Brubacher" in Russell D. and Corinne P. Earnest, Papers for Birth Dayes: Guide to the Fraktur Artists and Scriveners (East Berlin, Pa.: Russell D. Earnest Associates, 1997), 2nd ed., vol. 1, pp. 132-134.
David R. Johnson, "Hans Jacob Brubacher, Fraktur Artist" in Pennsylvania Mennonite Heritage 9, no. 1 (January 1986): 11-17; published on p. 13.
Lisa Minardi, "Quill & Brush: An Introduction to Pennsylvania German Fraktur," in Framing Fraktur: Pennsylvania German Material Culture & Contemporary Art, ed. Judith Tannenbaum (Philadelphia: Free Library of Philadelphia, 2015), published on p. 39 as fig. 25.
Creation Place Town/Township: Creation Place Note:Based on artist's location
Region/County:Lancaster
City/Town/Township:Providence Township
State/Province:Pennsylvania
Image Dimensions Width: 18.2 cm
ShelfMark: FLP 550
Creator Name: Hans Jacob Brubacher (c. 1730-1802) - Decorator
Hans Jacob Brubacher (c. 1730-1802) - Scrivener