Writing Exercise (Vorschrift) for Maria Weierbach (Command your ways to the Lord [Befiehl Dein Herrn deine Wege])
FrakturItem Info
Scripts/Text: Fraktur; German script
Language: German
Weiser Number: 242
Physical Description: Leaf
Material: Laid paper; watercolor; ink
Transcription:
Befiehl Dein \ Herrn deine Wege Und Hoffe Auf Ihn Er Wirds Wohl \ Machen und deine Gerechtigkeit hervorbringen wie das Licht und dein Recht \ wie den mittag
Du armes hertz was zagest du, und kränkest deinen Sinnen. Gott selber gönnet dir die Ruh, du wilst sie \ dir mißgönnen, wann nach begehr es nicht geht her, was darfst du dich drum grämen, Gott lebet \ doch das glaub ich noch, der mag es auf sich nehmen. 2. Dort sitzt der grosse mann \ der diese Welt regieret der alle ding vermag und kan, und wunderthätig führet, mit Vorbe= \ dacht die Gottes macht. Verwaltet alle sachen Gott herschet doch das glaub ich noch, und laß Ihn weislich \ Machen. 3 Wie wann und wo und wie er heißt, sodann daß muß geschehen was er von der \ Bey sich beschließt, das soll und wird geschehen. Rath witz und kunst ist ganz umsonst, läßt Gott \ es nicht gerathen Gott führt mich noch, daß weiß ich doch zu allen meinen Thaten.
[in lower left]
Maria Wei= \ erbach Geschrieben \ den 20ten März \ Im Jahr Christi \ 1857
Translation:
Command your ways to the Lord and trust in him; He will do it right, and will bring forth your righteousness like the light, and your right like the noon. [Psalms 37:5]
1. You poor heart, why are you trembling, and grow sick in your senses. God himself is granting you rest; do you want to deprive yourself of it. When things are not going as you would like, don’t be upset about it. God still lives, that I still believe, he will take it upon himself.
2. Up there sits the great man who rules this world, who can do all things and leads wonderfully. With forethought, God’s power rules all things, God still rules, that I still believe, and let him wisely carry on.
3. How, when and where and why means that it must then happen. Whatever he decides he wants from you, that has to and will happen. Counsel, wit and art are in vain, if God does not let it succeed. God is still leading me, this I still believe, in all my doings.
[in lower left]
Maria Weierbach, written the 20th of March, in the year of Christ 1857.
Category: Writing Exercise (Vorschrift)
Media Type: Manuscripts
Source: Rare Book Department
Notes:
Hand-drawn; hand-colored; hand-lettered. The first three lines in Fraktur cover the top portion of the document. The first line is written in particularly prominent lettering that is decorated by a heart and a variety of flowers. The remainder of the main text in German script is within a rectangular frame in the lower portion of the item. To its left is the owner’s name and date. The entire document is enclosed by a border. See FLP 169 for additional stanzas of the text.
A bookplate for Catharina Weierbach, dated 1857, is attributed to the S. F. Artist of Bedminster and Haycock Townships, Bucks County. See Amsler, Bucks County Fraktur, p. 321.
Associated Names: Weierbach, Maria
Bibliography:
Cory M. Amsler, ed., Bucks County Fraktur (Kutztown, Pa.: Pennsylvania German Society, 1999), pp. 320-322.
Creation Place County: Creation Place Note:Based on design characteristics
Region/County:[Bucks]
State/Province:[Pennsylvania]
Image Dimensions Width: 21 cm
ShelfMark: FLP 413
Creator Name: Anonymous - Decorator
Anonymous - Scrivener