Writing Exercise (Vorschrift) (Dein Leben Lang [All your life])

Fraktur
Advanced
Writing Exercise (Vorschrift) (Dein Leben Lang [All your life])

Item Info

Item No: frk00638
Title: Writing Exercise (Vorschrift) (Dein Leben Lang [All your life])
Scripts/Text: Fraktur; German script
Language: German
Weiser Number: 949
Physical Description: Leaf
Material: Laid paper; watercolor; ink
Watermark: Sheaf with two sickles in an oval watermark
Transcription:

Dein Leben Lang \ Habe Gott Vor augen Und Im Her \ tzen und Hüte dich daß du in keine Sünde willigest Noch thust wider gottes gebott. \ Spahr deine Busse nicht, Von einem jahr zum Andern, du weißt nicht wann \ du must, Aus dieser welt weg wandern, du musst nach deinem Tod, Vor gottes \ Angesicht Ach dencke fleißig dran, Spar deine busse nicht. 2. Spahr deine \ Busse nicht, bis daß du alt wirst werden, du weist nicht Zeit noch stund, wie Lang du \ lebst auf Erden, wie bald verlässet doch der menschen Lebens lust, wie bald ist es geschehn, spahr deine busse nicht. 
A A a a B b C c D d E e F f ff ft G g H h H J j i K k L l \ ll M m N n O o P p Q q R r S ss s T t U u V v W w x y Z z  

[in upper right corner]
Geschrieben im \ Jahr Christi A \ Domini 1802 
 


Translation:

All your life have God before your eyes and in your heart and refuse to agree to any sin, nor act against God’s commandments.
[1.] Do not save your penance from one year to the next; you do not know when you will have to go from this world. After your death you must go before God’s countenance. Oh, think diligently of that, don’t save your penance.
2. Don’t save your penance until you have become old. You don’t know the time nor the hour, how long you will live on earth. How soon leaves man’s lust for life, how soon it happens. Don’t save your penance.
A A a a B b C c D d E e F f ff ft G g H h H J j i K k L l ll M m N n O o P p Q q R r S ss s T t U u V v W w x y Z z 

[in upper right corner]
Written in the year of Christ, a[nno] domini, 1802.
 


Category: Writing Exercise (Vorschrift)
Media Type: Manuscripts
Source: Rare Book Department
Notes:

Hand-drawn; hand-colored; hand-lettered. The text, with the first two lines in Fraktur and the remainder in German script, extends across the entire document. The first line is written in particularly prominent and decorative letters. Two borders divide the text into three sections. In the lower right corner is a three stemmed flower in a plant container. The date of production in German script is written vertically in the upper right corner. The entire document is framed by a border.


Provenance: Henry S. Borneman

Creation Place State/Province: Creation Place Note:Based on design characteristics
State/Province:[Pennsylvania]

Creation Year (Single Year or Range Begin): 1802
Image Dimensions Width: 19.4 cm
ShelfMark: FLP 638
Creator Name: Anonymous - Decorator
Anonymous - Scrivener

View other associated items